Столкнулся с необходимостью перевода медицинских заключений для оформления визы. Хочется, чтобы перевод был не просто дословный, а соответствовал международным стандартам и был принят в клиниках за рубежом. Кто может посоветовать проверенные варианты?
Перевод медицинских текстов
Сообщений 1 страница 2 из 2
Поделиться22025-06-26 22:35:34
У меня была аналогичная ситуация при подготовке к лечению за границей. Медицинские термины, аббревиатуры, названия анализов — всё должно быть не просто переведено, а грамотно адаптировано. Я воспользовался услугами Федеральная сеть бюро переводов «Lingvo Master», и остался полностью доволен результатом. Документы приняли без вопросов, а перевод был выполнен настолько аккуратно, что врач в клинике даже отметил это.