Благодарю Агентство переводов ДиПоль за по-настоящему качественный перевод технической инструкции с немецкого на русский язык — исходный текст был очень объемным (более 50 страниц), насыщенным узкоспециализированной терминологией, схемами и таблицами, но переводчики всё передали с ювелирной точностью, полностью сохранив оригинальную стилистику, техническую структуру и даже визуальное оформление для удобства использования. Срочный заказ приняли без возражений, выполнили точно в обещанный срок несмотря на сложность, а курьер ещё и привез результат прямо в мой офис в удобное время. Теперь немецкое оборудование работает без единой накладки, немецкие партнёры в полном восторге от точности — это уровень настоящих профессионалов!